Site icon NeuronUP France

Le langage comme facteur prédicteur de la démence

Le domaine de recherche sur le profil neuropsychologique dans les démences est un domaine prolifique. Il y a un intérêt croissant sur la connaissance des caractéristiques qui définissent cette entité nosologique. Comprendre en profondeur comment les différentes capacités cognitives sont affectées nous aidera à faire des diagnostics précoces afin de pouvoir intervenir chez les patients et ralentir ou atténuer, dans la mesure du possible, le développement et l’évolution de la maladie.

Dans cet article, nous nous sommes concentrés sur la capacité cognitive supérieure du langage afin d’analyser les caractéristiques de son affectation chez les personnes atteintes de démence. Les données indiquent que le langage est affecté dans toutes les modalités du développement des démences, bien qu’il existe certaines divergences, à la fois dans la forme et dans l’étendue de l’affectation. Par conséquent, nous sommes face à un domaine avec de grandes possibilités d’avancement dans le futur, qui nous permettra d’être plus précis dans le diagnostic et plus précis dans l’intervention.

Le concept de déficience cognitive légère (MCI) a été introduit en 1988 par Reisberg et défini dans la littérature scientifique par Flicker et ses collaborateurs, bien que son intérêt soit consolidé à partir d’une étude réalisée par la Mayo Clinic, une célèbre entité dédiée à la pratique clinique, l’éducation et la recherche aux États-Unis. Les patients atteints de MCI sont à un stade entre le vieillissement normal et la démence. De plus, les statistiques indiquent que 50 % des personnes atteintes de MCI développeront certaines des démences. Pour cette raison, il est important de connaître les signes et symptômes qui caractérisent ces pathologies, d’affiner le diagnostic et d’établir des systèmes d’intervention précoce qui stoppent la progression de ces maladies.

Recherche sur le langage comme détecteur de démences

L’étude des capacités linguistiques en tant que détecteur de démences constitue l’un des domaines les plus fructueux dans l’effort pour préciser le profil neuropsychologique de la phase prodromique des démences. Les compétences linguistiques étudiées jusqu’à présent sont affectées à des degrés divers, donnant un rôle primordial à l’étude de la dénomination et de la fluidité phonologique et sémantique. Simultanément, des études ont été initiées sur d’autres dimensions linguistiques qui jusqu’à présent n’intéressaient pas les scientifiques. En fait, la plupart des études se sont concentrées sur l’évaluation lexicale des sujets.

Progressivement, des paradigmes tels que le bout de la langue (BDL) sont intégrés dans les études. Ce phénomène implique une difficulté à se souvenir des mots connus, caractérisée par le sentiment que leur mémoire peut être imminente. Des dimensions linguistiques telles que la complexité sémantique et syntaxique du langage spontané et narratif sont également étudiées. De plus, à l’avenir, il sera nécessaire d’envisager l’ouverture de nouveaux champs et d’analyser les relations entre les dimensions du langage et d’autres processus cognitifs modifiés, concurremment ou secondairement.

Définition du profil neuropsychologique du langage

Pour définir le profil neuropsychologique du langage, quatre modalités doivent être prises en compte ; expression orale, compréhension orale, expression écrite et compréhension écrite.

Expression orale

On appelle expression orale toute communication effectuée au moyen de la parole. Parmi les différentes dimensions linguistiques qui peuvent être évaluées au sein de l’expression orale, nous pouvons signaler ; la dénomination, la fluidité verbale sémantique, la fluidité verbale phonologique et la capacité verbale générale.

Dénomination

La dénomination ou la capacité à nommer des stimuli visuels peut être évaluée quantitativement avec des tests dans lesquels l’individu est invité à nommer, en utilisant le terme le plus précis possible, l’image qui apparaît dans un ensemble de fiches, l’exploration du nom visuel permet d’observer et quantifier une large sémiologie, notamment la présence d’anosmie et d’erreurs paraphasiques, substitution de certains mots par d’autres, parfois avec le même son, mais avec un sens différent, « progrès » à la place de « projet » par exemple.

Petersen dans deux études en 1999 et 2009 souligne que chez les patients qui commencent à développer l’une des démences, il y a une détérioration progressive des capacités de dénomination, dans les tâches de dénomination des verbes, il y a une diminution continue, il y a plus d’erreurs dans la dénomination en particulier les paraphasies. D’un autre côté, l’âge et le niveau d’éducation ont un effet significatif sur la performance dans ces types d’évaluations.

Fluidité verbale sémantique et phonologique

La fluidité verbale phonologique et sémantique est considérée comme très utile dans l’évaluation neuropsychologiqueen raison de son évaluation facile et rapide ; il suffit de mesurer le nombre de mots produits dans une certaine catégorie dans un temps limité, ces tests sont du type, dites autant de mots que vous pouvez qui commencent par la lettre D ou toute autre lettre, ou dites autant de mots que vous pouvez dans la catégorie animaux.

Capacité verbale générale

La capacité verbale générale consiste à raisonner avec des contenus verbaux, en établissant parmi eux des principes de classification, d’ordre, de relation et de sens. De même, dans ce paramètre, il y a des défauts dans la cohérence du discours, dans la présence et le maintien du thème central, dans la répétition de l’événement, dans l’utilisation excessive de pronoms et de référents non- spécifiques et dans les faux départs et les corrections internes chez les personnes développent un début de démences.

Pour évaluer l’efficacité de la communication, il serait utile de mesurer son agilité, son naturel, sa clarté, son ordre, sa cohérence, sa gesticulation, son articulation, son contenu et les caractéristiques paralinguistiques du discours, telles que ; volume, hauteur, timbre, durée, vitesse, vocalisations : bâillement, rire, toux, se racler la gorge, soupirer, codes non-verbaux, tels que ; gestes, mouvements du corps, distance, temps, sueur, rougissement, regard… En fait, aucun de ces paramètres n’est souligné dans les études que nous avons consultées.

Compréhension orale

La compréhension orale est une compétence active, qui met en mouvement une série de mécanismes linguistiques et non linguistiques. Il s’agit de développer la capacité d’écoute pour comprendre ce que les autres disent. De plus, pour évaluer cette compétence, les tests utilisés consisteraient en l’administration d’ordres oraux, dans la transmission d’histoires après quoi la compréhension serait évaluée par des questions. Les personnes avec un début de démence ont plus de difficulté à comprendre correctement l’ironie et ont généralement de moins bons résultats à tous les tests qui évaluent la compréhension orale.

Expression écrite

L’expression écrite consiste à exposer, au moyen de signes conventionnels et de manière ordonnée, toute pensée ou idée, elle peut être évaluée à travers une variante des tests de dénomination orale sémantique et phonologique, dans ce cas l’évaluation est réalisée à travers un test avec une clé sémantique et phonologique avec crayon et papier. Les résultats des études de cette dimension du langage montrent que les personnes qui présentent un début de démence écrivent moins de mots corrects avec les critères d’évocation phonologique, il en va de même avec les critères d’évocation sémantique, elles produisent aussi plus de persévérations, finalement il y a un détérioration progressive des compétences en écriture.

Compréhension écrite

La compréhension écrite est la capacité de comprendre ce qui est lu, à la fois en référence au sens des mots qui composent un texte et en relation avec la compréhension globale d’un écrit. Les tests utilisés pour évaluer cette dimension consistent en des tâches de décision lexicale, dans lesquelles, après la lecture d’un texte, des décisions doivent être prises concernant ce qu’il nous demande, avec lesquelles nous pouvons évaluer s’il a été compris, également avec des tests d’identification de mots et de lecture à haute voix. .

Certes, chez les personnes qui commencent à développer une démence, un compromis dans le traitement de la compréhension du langage écrit est mis en évidence qui rend plus difficile la compréhension des stimuli lexicaux et qui commencent à émerger tôt dans les premiers stades de la maladie. Dans la reconnaissance des phrases, de moins bonnes performances sont observées dans tous les types de phrases chez les personnes qui commencent à développer des démences. De plus, la variabilité augmente à mesure que la détérioration augmente dans le cas des noms et des phrases d’une proposition qui ne suivent pas l’ordre syntaxique.

D’autre part, il est observé que dans la compréhension écrite commence une détérioration continue, trouvant des différences statistiquement significatives dans les tests de lecture à haute voix et dans la compréhension de phrases et de paragraphes dans les performances entre les personnes avec un vieillissement normal et les personnes qui commencent avec le développement d’une démence.

Conclusion

En conclusion, les données dont nous disposons grâce aux recherches sur le profil neuropsychologique de la capacité cognitive du langage dans les démences indiquent qu’il n’est pas encore tout à fait clair que le déficit de la dénomination soit dû à la difficulté d’accéder au contenu phonologique et non au contenu sémantique.  Il est avancé qu’une représentation sémantique du mot est produite, mais que l’impulsion de transmission fait défaut jusqu’à la représentation phonologique, puisque les individus évalués dans l’une des enquêtes ont pu décrire les caractéristiques du mot qu’ils voulaient nommer, mais étaient incapables de le faire.

L’expression orale comme pronostic de la démence

Ce que nous pouvons conclure, c’est que les zones de dénomination sont de bons prédicteurs de groupes cliniques qui présentent un début de démences par rapport aux individus en bonne santé, selon de nombreuses enquêtes. (Petersen et al, 1999 ; Facal et al 2009 ; Carballo et al, 2015, Rodriguez, Facal et Juncos-Rabadán, 2008 ; et Hubner et al, 2017), en tenant compte du fait que le niveau d’éducation et l’âge des personnes produisent des résultats différents dans l’évaluation de la dénomination.

De plus, la fluidité phonologique et sémantique semble avoir une valeur discriminante assez précise. (Facal et al, 2009 et Carballo et al, 2015.)

La capacité verbale générale est altérée en termes d’expression dans divers extrêmes étudiés par l’élicitation du discours. (Diggle et al, 2016 et Alonso-Sánchez et al 2018).

La compréhension orale comme pronostic de la démence

La compréhension orale semble également être impliquée dans le développement des démences, bien que nous ayons trouvé des résultats contradictoires. Gaudreau et al, 2013 et Carballo et al, 2015, parlent d’un engagement à comprendre, mais dans Facal et al, 2009, ils soulignent que la compréhension n’est pas altérée. Parfois, nous ne comprenons pas, non pas parce que nous ne comprenons pas les mots que notre interlocuteur a prononcés, mais parce que nous ne connaissons pas le contexte. Pour cette raison, la structuration de ce type de preuves pourrait être envisagée.

L’expression écrite comme pronostic de la démence

Dans l’expression écrite, les groupes sains évoquent plus de mots à la fois dans les critères phonologiques et sémantiques, il existe également des différences dans le codage des différents mots évoqués (Ruiz Sánchez de León et al, 2011 ; Carballo et al, 2015. Werner et al, 2006). Dès lors, il serait intéressant d’influencer l’étude de l’évolution de l’expression écrite, au sens de déterminer quel type de constructions peut être utilisé pour discriminer entre les individus atteints de troubles cognitifs et les individus sains. De plus, on a pu apprécier morphologiquement l’usage des mots, l’usage de la syntaxe, les fautes d’orthographe, le genre, le nombre… Caractériser ces tests par un contenu plus profond que le simple fait du nombre de mots évoqués.

La compréhension écrite comme pronosctic de la démence

La compréhension écrite s’est également avérée, être altérée chez les patients atteints de démence (López-Higes et al, 2010. López-Higes et al, 2014. Hernández et Amórtegui, 2016. Carballo et al, 2015). Par conséquent, nous pourrions introduire différentes formes dans ce type de tests pour localiser quels types de phrases sont plus difficiles à déterminer ou qui sont plus sensibles à la détérioration, parmi : déclarative, positive ou négative, interrogative, exclamative, exhortative, conditionnelle, future…

L’importance d’étudier le profil neuropsychologique du langage dans les démences réside dans la mise en œuvre de procédures diagnostiques précises et donc dans la mise en œuvre de techniques d’intervention précoce à ce titre, adaptant la formation aux différentes dimensions qui composent le langage humain. En fait, la stimulation cognitive de cette capacité est un outil nécessaire et très utile pour pallier la détérioration de cette capacité qui nous donne la compétence pour nous faire comprendre et comprendre le discours des autres, ce qui favorise l’autonomie et l’indépendance des personnes. De plus, grâce à des outils de stimulation cognitive et de neuroréadaptation, nous devons entraîner, exercer, maintenir et préserver le langage le plus longtemps possible et avec la meilleure dextérité, expertise et facilité possible chez les personnes atteintes d’un diagnostic de démence, car la personne retrouvera un plus grand bien-être et une meilleure adaptation.

Bibliographie

Artero S., Petersen R., Touchon J. et Ritchie K. (2006). Critères révisés pour les troubles cognitifs légers : validation avec une étude de population longitudinale. Démence. Troubles gériatriques et cognitifs, 22, 465-470.

Carballo G., García-Retamero, R., Imedio, A. et García-Hernández, A. (2015). Diagnostic de l’apparition de troubles cognitifs chez les personnes âgées en fonction des limitations des compétences linguistiques. Études de psychologie, 36, 316-342.

Croot, K ,. Hodges, J.R. et Patterson. (1999). Preuves qui nuisent à la compréhension de la dentition au début de la maladie d’Alzheimer. Journal ou la Société internationale de neuropsychologie, 5.383-404.

Diggle, K., Koscik, R., Turkstra, L., Riedeman, S., Larue, A., Clark, L., Hermann, B. et Sager, (2016). Langage connecté chez les adultes d’âge moyen à risque de maladie d’Alzheimer. Journal de la maladie d’Alzheimer, 54, 1539-1550

Facal, D., Gonzalez, M ,. Buiza. C., Laskibar, I., Urdaneta, E. et Yanguas, J. (2009). Vieillissement, troubles cognitifs et langage : résultat de l’étude longitudinale Donostia. Journal d’orthophonie, d’orthophonie et d’audiologie 29, 4-12.

Fernández, M., Ruiz, J., Lopez, J., Llanero, M., Montenegro, M. et Montejo, P. (2012). Nouvelle version réduite du test de nommage de Boston pour les personnes de plus de 65 ans : approche issue de la théorie de la réponse aux items. Neurol 55, 399-407.

Plus de références sur le langage comme prédicteur de démence

Ferreira, D., Correia, R., Nieto, A., Machado, A., Molina, Y. et Barroso, J. (2015). Le déclin cognitif avant l’âge de 50 ans peut être détecté avec des mesures cognitives sensibles.

Psicothème, 27. P 226-222 Flicker, C., Ferris, S.H. et Reisberg, B. (1991). Troubles cognitifs légers chez les personnes âgées prédictions de démence. Neurologie, 41, 1006-1009.

Gaudreau, G., Monetta, L., Poulin, S., Laforce, R. et Hudon, C. (2013). Compenhension de l’ironie verbale chez les personnes âgées souffrant de troubles cognitifs légers amnésiques. Neuropsychologie, 27. 702-712

Hernández, J. et Amortegui, D. (2016). Traitement des mots à contenu émotionnel chez les personnes âgées atteintes de troubles cognitifs légers. Acta Neurológica Colombiana, 32 (2), 115-121.

Juncos-Rabadan, O., Rodriguez, N., Facal, D., Cuba, J. et Pereiro, A. (2011). Le bout de la langue pour les noms propres dans les troubles cognitifs légers. Défauts sémantiques ou post-sémantiques ?. Journal of Neurolinguistics, 24, 636-651.

Juncos-Rabadán, O., Pereiro, A., Facal, D. et Rodriguez, N. (2009). Une revue de la recherche sur le langage dans les troubles cognitifs légers. Journal of Logopedia, Phoniatrics and Audiology, 30-2, 73-83

Juncos-Rabadán, O., Facal, D., Álvarez, M. et Rodriguez, M. (2006). Le phénomène du bout de la langue dans le processus de vieillissement. Psicothema, 18, 501-506.

Plus de références sur le langage comme prédicteur de démence

Juncos-Rabadán, O., Pereiro, A., Alvarez, M. et Facal, D. (2006). Variabilité de l’accès au lexique dans le vieillissement normal. Journal of Logopedia, Phoniatrics and Audiology, 26, 132-138.

Lezak, M.D. (1995). Évaluation neuropsychologique. 3 éd. New York : Oxford University Press.

Lopez-Higes, R., Prados, J.M., Montejo, P., Monténégro, M. et Lozano, M., (2014). Existe-t-il un déficit de compréhension grammaticale dans les troubles cognitifs légers multidomaines. Universitas Psychologica, 13 (4), 1569-1579.

Lopez-Higes, R., Rubio, S., Martín, A. et del, Rio, D. (2010). Variabilité interindividuelle du vocabulaire, de la compréhension de phrases et de la mémoire de travail chez la personne âgée : effets de la détérioration cognitive. Le journal espagnol de psychologie, 13, 75-87.

Lopez-Higes, R., Rubio, S., Aragoneses, M. et del Rio, D. (2008). Variabilité de la compréhension grammaticale dans le vieillissement normal. Journal of Logopedía, Foniatría y Audiología, 28, 15-27.

Macoir, J., Lafay, A. et Hudon, C. (2018). Accès lexical réduit aux verbes chez les individus présentant un déclin cognitif subjectif. American Journal of Alzheimer’s Disease and other Dementias XX (X). DOI : 10.1177 / 1533317518790541

Petersen, R. et Morris, J. (2003). Déficience cognitive légère. New York : presse de l’Université d’Oxford. Petersen, R.C., Smith, G., Waring, S., Ivnik, R., Tangalos, E. et Kokimmen, E. (1999). Troubles cognitifs légers : caractérisation clinique et résultats. Archives de neurologie, 56, 303-308.

Plus de documentation sur le langage et les démences

Ruiz Sanchez de León, J.M., Moratilla, P. et Llanero, M. (2011). Aisance verbale écrite dans le vieillissement normal avec des troubles de la mémoire subjective et dans les troubles cognitifs légers. Annales de psychologie, 27, 360-368.

Rodriguez, N., Juncos-Rabadan, O. et Facal, D. (2008). Le phénomène du bout de la langue dans les troubles cognitifs légers. Une étude pilote. Journal d’orthophonie, d’orthophonie et d’audiologie, 28, 28-33.

Subirana, J., Bruna, O., Puyuelo, M et Virgili, C. (2009). Langage et fonctions exécutives dans l’évaluation initiale des troubles cognitifs légers et de la démence d’Alzheimer. Journal d’orthophonie, d’orthophonie et d’audiologie, 29. P. 13-20.

Taler, V. et Philips, N.A. (2008). Performances langagières dans la maladie d’Alzheimer et les troubles cognitifs légers : une revue comparative. Journal de neuropsychologie clinique et expérimentale, 30, p. 501-556

Vendrell, J.M. (2001). Aphasies : sémiologie et types cliniques. Neurologie, 32, p. 980-986 Werner, P., Rosenblum, S., Bar-On, G., Heinik, J. et Dorczyn, A. (2006). Variables du processus d’écriture manuscrite discriminant la maladie d’Alzheimer légère et les troubles cognitifs légers. Les revues de gérontologie série B : Sciences psychologiques et sciences sociales, 61, p. 228-236

Si vous avez aimé cet article sur le langage en tant que prédicteur de la démence, nous vous recommandons de jeter un œil à ces publications NeuronUP :

Quitter la version mobile